msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 10:20+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Loco-Source-Locale: en_AU\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../includes/actions.php:66
msgid "No folder name or term ID provided."
msgstr "لم يتم توفير اسم مجلد أو معرف مصطلح."

#: ../includes/data.php:175
msgid "All Files"
msgstr "كل الملفات"

#: ../includes/data.php:175
msgid "All %s"
msgstr "كل %s"

#: ../includes/data.php:176
msgid "Files"
msgstr "الملفات"

#: ../includes/data.php:168
msgid "All Plugins"
msgstr "جميع الاضافات"

#: ../includes/data.php:201, ../includes/pro.php:95, ../includes/setup.php:154
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنف"

#: ../includes/import.php:143
msgid "Folders from another media plugin detected to import"
msgstr "تم اكتشاف استيراد مجلدات من مكون إضافي للوسائط"

#: ../includes/import.php:144
msgid "Import/delete folder data"
msgstr "استيراد / حذف بيانات المجلد"

#: ../includes/import.php:458, ../includes/import.php:574
msgid "%s folders imported and %s items categorized."
msgstr "تم استيراد %s مجلد و %s عنصر مصنف."

#: ../includes/import.php:461, ../includes/import.php:577
msgid "View media library"
msgstr "عرض مكتبة الوسائط"

#: ../includes/pro.php:47, ../includes/pro.php:48, ../includes/setup.php:62
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"

#: ../includes/pro.php:49, ../includes/pro.php:51
msgid "Add new folder"
msgstr "أضف مجلدًا جديدًا"

#: ../includes/pro.php:50
msgid "Edit folder"
msgstr "تحرير المجلد"

#: ../includes/pro.php:52
msgid "Search folder"
msgstr "مجلد البحث"

#: ../includes/pro.php:53
msgid "Folder not found"
msgstr "المجلد غير موجود"

#: ../includes/pro.php:54
msgid "Folder not found in trash"
msgstr "لم يتم العثور على المجلد في سلة المهملات"

#: ../includes/pro.php:94
msgid "All %s folders"
msgstr "جميع المجلدات البالغ عددها %s"

#: ../includes/settings.php:35
msgid ""
"Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, "
"and settings?"
msgstr ""
"هل أنت متأكد من أنك تريد حذف جميع مجلدات HappyFiles والارتباطات والإعدادات "
"الخاصة بك؟"

#: ../includes/settings.php:137
msgid "No HappyFiles data to delete."
msgstr "لا توجد بيانات HappyFiles يمكن حذفها."

#: ../includes/settings.php:133
msgid "HappyFiles data has been deleted."
msgstr "تم حذف بيانات HappyFiles."

#: ../includes/settings.php:157, ../includes/admin/settings.php:3
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: ../includes/setup.php:60
msgid ""
"Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start "
"dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the "
"\"Uncategorized\" folder."
msgstr ""
"انقر فوق الزر \"+\" أعلاه لإنشاء مجلدك الأول. ثم ابدأ في سحب العناصر إليه. "
"لإزالة عنصر من مجلد ، اسحبه إلى مجلد \"Uncategorized\"."

#: ../includes/setup.php:61
msgid ""
"No folders found that match your search criteria. Please try another phrase "
"or clear your search. Search is case-sensitive."
msgstr ""
"لم يتم العثور على مجلدات تطابق معايير البحث الخاصة بك. يرجى محاولة عبارة "
"أخرى أو مسح البحث الخاص بك. البحث حساس لحالة الأحرف."

#: ../includes/setup.php:63, ../includes/shortcode.php:95
msgid "Folders"
msgstr "المجلدات"

#: ../includes/setup.php:64
msgid "Select"
msgstr "تحديد"

#: ../includes/setup.php:65
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: ../includes/setup.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: ../includes/setup.php:67
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"

#: ../includes/setup.php:68
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: ../includes/setup.php:69
msgid "Move"
msgstr "نقل"

#: ../includes/setup.php:70
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: ../includes/setup.php:71
msgid "Uploaded"
msgstr "تم الرفع بنجاح "

#: ../includes/setup.php:72
msgid "Sort"
msgstr "فرز"

#: ../includes/setup.php:73
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"

#: ../includes/setup.php:74
msgid "Collapse"
msgstr "طي"

#: ../includes/setup.php:75
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

#: ../includes/setup.php:76
msgid "Subfolders"
msgstr "الألبومات الفرعية"

#: ../includes/setup.php:77, ../includes/shortcode.php:96
msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders."
msgstr "اضغط باستمرار على CTRL / CMD لتحديد عدة مجلدات."

#: ../includes/setup.php:79
msgid "Delete folders"
msgstr "احذف المجلدات"

#: ../includes/setup.php:80
msgid "Delete folders & subfolders"
msgstr "حذف المجلدات والمجلدات الفرعية"

#: ../includes/setup.php:81
msgid ""
"Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. "
"All items inside those folders are safe & won't be deleted!"
msgstr ""
"يرجى تأكيد الطريقة التي تريد بها حذف مجلدات HappyFiles المدرجة أدناه. جميع "
"العناصر الموجودة داخل هذه المجلدات آمنة ولن يتم حذفها!"

#: ../includes/setup.php:82
msgid "The selected folders have been deleted."
msgstr "تم حذف المجلدات المحددة."

#: ../includes/setup.php:83
msgid ""
"The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder."
msgstr "لم يعد المجلد المحدد موجودًا. نوصي باختيار مجلد آخر."

#: ../includes/setup.php:86
msgid "Click to copy"
msgstr "انقر للنسخ"

#: ../includes/setup.php:87
msgid "Gallery shortcode"
msgstr "الرمز المختصر للمعرض"

#: ../includes/setup.php:88
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: ../includes/setup.php:89, ../includes/shortcode.php:91
msgid "Columns"
msgstr "اعمدة"

#: ../includes/setup.php:90, ../includes/shortcode.php:92
msgid "Max items"
msgstr "ماكس البنود"

#: ../includes/setup.php:91, ../includes/shortcode.php:93
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"

#: ../includes/setup.php:92, ../includes/shortcode.php:94
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"

#: ../includes/setup.php:93, ../includes/shortcode.php:99
msgid "Order by"
msgstr "ترتيب حسب"

#: ../includes/setup.php:94, ../includes/shortcode.php:100
msgid "Order"
msgstr "طلب"

#: ../includes/setup.php:95, ../includes/shortcode.php:97
msgid "Image size"
msgstr "حجم الصورة"

#: ../includes/setup.php:96, ../includes/shortcode.php:98
msgid "Link to"
msgstr "رابط إلى"

#: ../includes/setup.php:97, ../includes/shortcode.php:101
msgid "Include subfolder"
msgstr "تضمين مجلد فرعي"

#: ../includes/setup.php:98, ../includes/shortcode.php:102
msgid "Caption"
msgstr "شرح"

#: ../includes/setup.php:99, ../includes/setup.php:100,
#: ../includes/setup.php:101, ../includes/setup.php:102,
#: ../includes/shortcode.php:103, ../includes/shortcode.php:104,
#: ../includes/shortcode.php:105, ../includes/shortcode.php:106
msgid "Lightbox"
msgstr "صندوق مضيء"

#: ../includes/setup.php:100, ../includes/shortcode.php:104
msgid "Fullscreen"
msgstr "شاشة كاملة"

#: ../includes/setup.php:101, ../includes/shortcode.php:105
msgid "Thumbnails"
msgstr "الصور المصغرة"

#: ../includes/setup.php:102, ../includes/shortcode.php:106
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير"

#: ../includes/setup.php:105
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: ../includes/setup.php:106
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"

#: ../includes/setup.php:107
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: ../includes/setup.php:108
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: ../includes/setup.php:109
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: ../includes/setup.php:110
msgid "Modified"
msgstr "تم التعديل"

#: ../includes/setup.php:111
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"

#: ../includes/setup.php:112, ../includes/shortcode.php:141
msgid "None"
msgstr "لا شيء"

#: ../includes/setup.php:113, ../includes/pro/filesizes.php:27
msgid "File size"
msgstr "حجم الملف"

#: ../includes/setup.php:116
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"

#: ../includes/setup.php:117
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"

#: ../includes/setup.php:120
msgid "Attachment"
msgstr "المرفق"

#: ../includes/setup.php:121
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"

#: ../includes/setup.php:148
msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):"
msgstr "اختياري: قم بتعيين مجلد للملف (الملفات) التي تم تحميلها:"

#: ../includes/shortcode.php:88
msgid "Gallery"
msgstr "المعرض"

#: ../includes/shortcode.php:89
msgid "Display your images in a beautiful gallery."
msgstr "اعرض صورك في معرض جميل."

#: ../includes/shortcode.php:90
msgid "Gallery settings"
msgstr "إعدادات المعرض"

#: ../includes/shortcode.php:132
msgid "Thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة"

#: ../includes/shortcode.php:133
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: ../includes/shortcode.php:134
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: ../includes/shortcode.php:135
msgid "Full size"
msgstr "الحجم الكامل"

#: ../includes/shortcode.php:139
msgid "Attachment page"
msgstr "الصفحة المرفقة"

#: ../includes/shortcode.php:140
msgid "Media file"
msgstr "ملف وسائط"

#: ../includes/shortcode.php:330
msgid "No folder selected."
msgstr "لم يتم تحديد مجلد."

#: ../includes/shortcode.php:354
msgid "The selected folder has no items."
msgstr "لا يحتوي المجلد المحدد على عناصر."

#: ../includes/user.php:95, ../includes/admin/settings.php:71
msgid "Folder access"
msgstr "الوصول إلى المجلد"

#: ../includes/user.php:98, ../includes/admin/settings.php:92
msgid "View folders"
msgstr "اعرض المجلدات"

#: ../includes/user.php:99, ../includes/admin/settings.php:91
msgid "Full access"
msgstr "صلاحية كاملة"

#: ../includes/user.php:100, ../includes/admin/settings.php:93
msgid "No access"
msgstr "لا يوجد صلاحية"

#: ../includes/user.php:106, ../includes/pro/settings.php:261
msgid "SVG support"
msgstr "دعم SVG"

#: ../includes/user.php:110
msgid "Enable SVG uploads, preview, and sanitization"
msgstr "قم بتمكين تحميلات SVG ومعاينتها وتعقيمها"

#: ../includes/admin/settings.php:6
msgid "General"
msgstr "عام"

#: ../includes/admin/settings.php:7
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"

#: ../includes/admin/settings.php:8, ../includes/admin/settings.php:128
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: ../includes/admin/settings.php:20, ../includes/admin/settings.php:25
msgid "Assign multiple folders"
msgstr "تعيين مجلدات متعددة"

#: ../includes/admin/settings.php:28
msgid ""
"When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an "
"item can only be assigned to one folder."
msgstr ""
"عند التمكين ، يمكنك تعيين مجلدات متعددة لعنصر واحد. إذا تم تعطيل العنصر ، "
"فلا يمكن تعيينه إلا لمجلد واحد."

#: ../includes/admin/settings.php:34, ../includes/admin/settings.php:39
msgid "Remove from all folders"
msgstr "إزالة من كافة المجلدات"

#: ../includes/admin/settings.php:42
msgid ""
"When enabled removing an item from a folder removes it from all other "
"folders. If disabled the item will only be removed from the open folder."
msgstr ""
"عند التمكين ، في حالة حذف عنصر من مجلد يتم حذفه من جميع المجلدات الأخرى. إذا "
"تم تعطيله ، فستتم إزالة العنصر من المجلد المفتوح فقط."

#: ../includes/admin/settings.php:48, ../includes/admin/settings.php:53
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "التمرير اللانهائي"

#: ../includes/admin/settings.php:56
msgid ""
"When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the new "
"\"Load more\" button (that was introduces in WordPress 5.8)."
msgstr ""
"عند التمكين ، تستخدم مكتبة الوسائط التمرير اللانهائي بدلاً من الزر الجديد "
"\"تحميل المزيد\" (الذي تم تقديمه في WordPress 5.8)."

#: ../includes/admin/settings.php:72
msgid ""
"Set folder access level per user role. Set folder access for individual user "
"on user profile page."
msgstr ""
"تعيين مستوى الوصول إلى المجلد لكل دور مستخدم. تعيين الوصول إلى المجلد "
"للمستخدم الفردي على صفحة ملف تعريف المستخدم."

#: ../includes/admin/settings.php:131
msgid "No folders found to import."
msgstr "لم يتم العثور على مجلدات للاستيراد."

#: ../includes/admin/settings.php:122
msgid "%s folders with %s associated items found to import."
msgstr ""
"تم العثور على %s من المجلدات التي تحتوي على %s من العناصر المرتبطة "
"لاستيرادها."

#: ../includes/admin/settings.php:129, ../includes/admin/settings.php:144
msgid "Delete plugin data"
msgstr "حذف بيانات البرنامج المساعد"

#: ../includes/admin/settings.php:143
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: ../includes/pro/settings.php:61
msgid "License key deletion failed."
msgstr "فشل حذف مفتاح الترخيص."

#: ../includes/pro/settings.php:59
msgid "License key has been removed."
msgstr "تمت إزالة مفتاح الترخيص."

#: ../includes/pro/settings.php:123
msgid "One click updates"
msgstr "التحديثات بنقرة واحدة"

#: ../includes/pro/settings.php:139
msgid ""
"Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin "
"updates and notifications."
msgstr ""
"الصق مفتاح الترخيص من %s هنا لتمكين تحديثات وإشعارات المكون الإضافي بنقرة "
"واحدة."

#: ../includes/pro/settings.php:139
msgid "HappyFiles account"
msgstr "حساب HappyFiles"

#: ../includes/pro/settings.php:135
msgid "Deactivate license"
msgstr "إلغاء تنشيط الترخيص"

#: ../includes/pro/settings.php:156
msgid "Post Types"
msgstr "أنواع المنشور"

#: ../includes/pro/settings.php:166
msgid "Plugins"
msgstr "الإضافات"

#: ../includes/pro/settings.php:199, ../includes/pro/settings.php:209
msgid "Disable in media library"
msgstr "تعطيل في مكتبة الوسائط"

#: ../includes/pro/settings.php:222, ../includes/pro/settings.php:228
msgid "Sort by file size"
msgstr "فرز حسب حجم الملف"

#: ../includes/pro/settings.php:231
msgid "When enabled you can sort your attachments by file size."
msgstr "عند التمكين ، يمكنك فرز المرفقات حسب حجم الملف."

#: ../includes/pro/settings.php:244
msgid "Regenerate file sizes"
msgstr "إعادة إنشاء أحجام الملفات"

#: ../includes/pro/settings.php:263
msgid ""
"Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG "
"support for individual user on user profile page."
msgstr ""
"تمكين / تعطيل تحميل ومعاينة SVG لكل مستخدم حسب الدور. قم بتعيين دعم SVG "
"للمستخدم الفردي على صفحة ملف تعريف المستخدم."

#: ../includes/pro/settings.php:264
msgid ""
"Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute "
"malicious XML code."
msgstr ""
"قم بتحميل ملفات SVG من مصادر موثوقة فقط لأنها يمكن أن تحتوي على تعليمات XML "
"ضارة وتنفيذها."

#: ../includes/pro/settings.php:283
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: ../includes/pro/settings.php:284
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"

#: ../includes/pro/svg.php:137
msgid ""
"This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded."
msgstr "تعذر تعقيم هذا الملف لأسباب أمنية ولم يتم تحميله."
