# Copyright (C) 2021 HappyFiles Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the HappyFiles Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: bg\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../includes/actions.php:66
#, fuzzy
msgid "No folder name or term ID provided."
msgstr "Не е предоставено име на папка или идентификатор на термин."

#: ../includes/data.php:175
msgid "All Files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../includes/data.php:175
msgid "All %s"
msgstr "Всички %s"

#: ../includes/data.php:176
msgid "Files"
msgstr "Файлове"

#: ../includes/data.php:168
#, fuzzy
msgid "All Plugins"
msgstr "Всички плъгини"

#: ../includes/data.php:201, ../includes/pro.php:95, ../includes/setup.php:154
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"

#: ../includes/import.php:143
#, fuzzy
msgid "Folders from another media plugin detected to import"
msgstr "Папки от друга медийна приставка, открити за импортиране"

#: ../includes/import.php:144
#, fuzzy
msgid "Import/delete folder data"
msgstr "Импортиране/изтриване на данни от папки"

#: ../includes/import.php:458, ../includes/import.php:574
#, fuzzy
msgid "%s folders imported and %s items categorized."
msgstr "%s внесени папки и %s категоризирани елементи."

#: ../includes/import.php:461, ../includes/import.php:577
#, fuzzy
msgid "View media library"
msgstr "Преглед на медийната библиотека"

#: ../includes/pro.php:47, ../includes/pro.php:48, ../includes/setup.php:62
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: ../includes/pro.php:49, ../includes/pro.php:51
#, fuzzy
msgid "Add new folder"
msgstr "Добавяне на нова папка"

#: ../includes/pro.php:50
#, fuzzy
msgid "Edit folder"
msgstr "Редактиране на папка"

#: ../includes/pro.php:52
#, fuzzy
msgid "Search folder"
msgstr "Папка за търсене"

#: ../includes/pro.php:53
msgid "Folder not found"
msgstr "Папката липсва"

#: ../includes/pro.php:54
#, fuzzy
msgid "Folder not found in trash"
msgstr "Папка не е намерена в кошчето"

#: ../includes/pro.php:94
#, fuzzy
msgid "All %s folders"
msgstr "Всички папки %s"

#: ../includes/settings.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, "
"and settings?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си папки, асоциации и "
"настройки на HappyFiles?"

#: ../includes/settings.php:137
#, fuzzy
msgid "No HappyFiles data to delete."
msgstr "Няма данни от HappyFiles за изтриване."

#: ../includes/settings.php:133
#, fuzzy
msgid "HappyFiles data has been deleted."
msgstr "Данните на HappyFiles са изтрити."

#: ../includes/settings.php:157, ../includes/admin/settings.php:3
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: ../includes/setup.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start "
"dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the "
"\"Uncategorized\" folder."
msgstr ""
"Щракнете върху бутона \"+\" по-горе, за да създадете първата си папка. След "
"това започнете да плъзгате елементи в нея. За да премахнете елемент от "
"папка, го плъзнете в папка \"Uncategorized\"."

#: ../includes/setup.php:61
#, fuzzy
msgid ""
"No folders found that match your search criteria. Please try another phrase "
"or clear your search. Search is case-sensitive."
msgstr ""
"Не са намерени папки, които да отговарят на критериите за търсене. Моля, "
"опитайте с друга фраза или изчистете търсенето си. Търсенето е чувствително "
"към малки и големи букви."

#: ../includes/setup.php:63, ../includes/shortcode.php:95
msgid "Folders"
msgstr "Папки"

#: ../includes/setup.php:64
msgid "Select"
msgstr "Избери"

#: ../includes/setup.php:65
msgid "Create"
msgstr "Създаване"

#: ../includes/setup.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: ../includes/setup.php:67
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"

#: ../includes/setup.php:68
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: ../includes/setup.php:69
msgid "Move"
msgstr "Премести"

#: ../includes/setup.php:70
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: ../includes/setup.php:71
msgid "Uploaded"
msgstr "Качено"

#: ../includes/setup.php:72
msgid "Sort"
msgstr "Сортиране"

#: ../includes/setup.php:73
msgid "Expand"
msgstr "Разгръщане"

#: ../includes/setup.php:74
msgid "Collapse"
msgstr "Свий"

#: ../includes/setup.php:75
msgid "Details"
msgstr "Детайли"

#: ../includes/setup.php:76
#, fuzzy
msgid "Subfolders"
msgstr "Подпапки"

#: ../includes/setup.php:77, ../includes/shortcode.php:96
#, fuzzy
msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders."
msgstr "Задръжте натиснат бутона CTRL/CMD, за да изберете няколко папки."

#: ../includes/setup.php:79
#, fuzzy
msgid "Delete folders"
msgstr "Изтриване на папки"

#: ../includes/setup.php:80
#, fuzzy
msgid "Delete folders & subfolders"
msgstr "Изтриване на папки и подпапки"

#: ../includes/setup.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. "
"All items inside those folders are safe & won't be deleted!"
msgstr ""
"Моля, потвърдете как искате да изтриете папките на HappyFiles, изброени по-"
"долу. Всички елементи в тези папки са безопасни и няма да бъдат изтрити!"

#: ../includes/setup.php:82
#, fuzzy
msgid "The selected folders have been deleted."
msgstr "Избраните папки са изтрити."

#: ../includes/setup.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder."
msgstr ""
"Избраната папка вече не съществува. Препоръчваме ви да изберете друга папка."

#: ../includes/setup.php:86
#, fuzzy
msgid "Click to copy"
msgstr "Кликнете, за да копирате"

#: ../includes/setup.php:87
#, fuzzy
msgid "Gallery shortcode"
msgstr "Галерия shortcode"

#: ../includes/setup.php:88
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: ../includes/setup.php:89, ../includes/shortcode.php:91
msgid "Columns"
msgstr "Колони"

#: ../includes/setup.php:90, ../includes/shortcode.php:92
msgid "Max items"
msgstr "Макс. елементи"

#: ../includes/setup.php:91, ../includes/shortcode.php:93
msgid "Height"
msgstr "Височина"

#: ../includes/setup.php:92, ../includes/shortcode.php:94
msgid "Spacing"
msgstr "Разстояние"

#: ../includes/setup.php:93, ../includes/shortcode.php:99
msgid "Order by"
msgstr "Подредба по"

#: ../includes/setup.php:94, ../includes/shortcode.php:100
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"

#: ../includes/setup.php:95, ../includes/shortcode.php:97
msgid "Image size"
msgstr "Размер на снимката"

#: ../includes/setup.php:96, ../includes/shortcode.php:98
msgid "Link to"
msgstr "Връзка към"

#: ../includes/setup.php:97, ../includes/shortcode.php:101
#, fuzzy
msgid "Include subfolder"
msgstr "Включване на подпапка"

#: ../includes/setup.php:98, ../includes/shortcode.php:102
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"

#: ../includes/setup.php:99, ../includes/setup.php:100,
#: ../includes/setup.php:101, ../includes/setup.php:102,
#: ../includes/shortcode.php:103, ../includes/shortcode.php:104,
#: ../includes/shortcode.php:105, ../includes/shortcode.php:106
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/setup.php:100, ../includes/shortcode.php:104
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"

#: ../includes/setup.php:101, ../includes/shortcode.php:105
msgid "Thumbnails"
msgstr "Миниатюри"

#: ../includes/setup.php:102, ../includes/shortcode.php:106
msgid "Zoom"
msgstr "Приближаване"

#: ../includes/setup.php:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../includes/setup.php:106
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: ../includes/setup.php:107
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../includes/setup.php:108
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: ../includes/setup.php:109
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../includes/setup.php:110
msgid "Modified"
msgstr "Променено"

#: ../includes/setup.php:111
msgid "Random"
msgstr "Произволно"

#: ../includes/setup.php:112, ../includes/shortcode.php:141
msgid "None"
msgstr "Липсва"

#: ../includes/setup.php:113, ../includes/pro/filesizes.php:27
msgid "File size"
msgstr "Размер на файл"

#: ../includes/setup.php:116
msgid "Descending"
msgstr "Низходящо"

#: ../includes/setup.php:117
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"

#: ../includes/setup.php:120
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"

#: ../includes/setup.php:121
msgid "Media"
msgstr "Медия"

#: ../includes/setup.php:148
#, fuzzy
msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):"
msgstr "По избор: Задайте папка на качените от вас файлове:"

#: ../includes/shortcode.php:88
msgid "Gallery"
msgstr "Галерия"

#: ../includes/shortcode.php:89
#, fuzzy
msgid "Display your images in a beautiful gallery."
msgstr "Покажете изображенията си в красива галерия."

#: ../includes/shortcode.php:90
#, fuzzy
msgid "Gallery settings"
msgstr "Настройки на галерията"

#: ../includes/shortcode.php:132
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

#: ../includes/shortcode.php:133
msgid "Medium"
msgstr "Среден"

#: ../includes/shortcode.php:134
msgid "Large"
msgstr "Голям"

#: ../includes/shortcode.php:135
msgid "Full size"
msgstr "Пълен размер"

#: ../includes/shortcode.php:139
#, fuzzy
msgid "Attachment page"
msgstr "Прикачена страница"

#: ../includes/shortcode.php:140
msgid "Media file"
msgstr "Медия файл"

#: ../includes/shortcode.php:330
#, fuzzy
msgid "No folder selected."
msgstr "Не е избрана папка."

#: ../includes/shortcode.php:354
#, fuzzy
msgid "The selected folder has no items."
msgstr "В избраната папка няма елементи."

#: ../includes/user.php:95, ../includes/admin/settings.php:71
#, fuzzy
msgid "Folder access"
msgstr "Достъп до папка"

#: ../includes/user.php:98, ../includes/admin/settings.php:92
#, fuzzy
msgid "View folders"
msgstr "Преглед на папки"

#: ../includes/user.php:99, ../includes/admin/settings.php:91
#, fuzzy
msgid "Full access"
msgstr "Пълен достъп"

#: ../includes/user.php:100, ../includes/admin/settings.php:93
#, fuzzy
msgid "No access"
msgstr "Няма достъп"

#: ../includes/user.php:106, ../includes/pro/settings.php:261
#, fuzzy
msgid "SVG support"
msgstr "Поддръжка на SVG"

#: ../includes/user.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable SVG uploads, preview, and sanitization"
msgstr "Разрешаване на качването на SVG, визуализация и почистване"

#: ../includes/admin/settings.php:6
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: ../includes/admin/settings.php:7
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"

#: ../includes/admin/settings.php:8, ../includes/admin/settings.php:128
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: ../includes/admin/settings.php:20, ../includes/admin/settings.php:25
#, fuzzy
msgid "Assign multiple folders"
msgstr "Присвояване на няколко папки"

#: ../includes/admin/settings.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an "
"item can only be assigned to one folder."
msgstr ""
"Когато е разрешено, можете да присвоите няколко папки към един елемент. Ако "
"е деактивирано, даден елемент може да бъде назначен само към една папка."

#: ../includes/admin/settings.php:34, ../includes/admin/settings.php:39
#, fuzzy
msgid "Remove from all folders"
msgstr "Премахване от всички папки"

#: ../includes/admin/settings.php:42
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled removing an item from a folder removes it from all other "
"folders. If disabled the item will only be removed from the open folder."
msgstr ""
"Когато е разрешено, премахването на елемент от дадена папка го премахва от "
"всички други папки. Ако е забранено, елементът ще бъде премахнат само от "
"отворената папка."

#: ../includes/admin/settings.php:48, ../includes/admin/settings.php:53
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "Infinite scrolling"

#: ../includes/admin/settings.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the new "
"\"Load more\" button (that was introduces in WordPress 5.8)."
msgstr ""
"Когато е активирана, мултимедийната библиотека използва безкрайно превъртане "
"вместо новия бутон \"Зареди още\" (който беше въведен в WordPress 5.8)."

#: ../includes/admin/settings.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Set folder access level per user role. Set folder access for individual user "
"on user profile page."
msgstr ""
"Задаване на ниво на достъп до папки за всяка потребителска роля. Задаване на "
"достъп до папки за отделен потребител на страницата на потребителския профил."

#: ../includes/admin/settings.php:131
#, fuzzy
msgid "No folders found to import."
msgstr "Не са намерени папки за импортиране."

#: ../includes/admin/settings.php:122
#, fuzzy
msgid "%s folders with %s associated items found to import."
msgstr "Намерени са %s папки с %s свързани елементи за импортиране."

#: ../includes/admin/settings.php:129, ../includes/admin/settings.php:144
#, fuzzy
msgid "Delete plugin data"
msgstr "Изтриване на данни за плъгини"

#: ../includes/admin/settings.php:143
msgid "Save changes"
msgstr "Запази промените"

#: ../includes/pro/settings.php:61
#, fuzzy
msgid "License key deletion failed."
msgstr "Изтриването на лицензионния ключ е неуспешно."

#: ../includes/pro/settings.php:59
#, fuzzy
msgid "License key has been removed."
msgstr "Лицензионният ключ е премахнат."

#: ../includes/pro/settings.php:123
#, fuzzy
msgid "One click updates"
msgstr "Актуализации с едно кликване"

#: ../includes/pro/settings.php:139
#, fuzzy
msgid ""
"Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin "
"updates and notifications."
msgstr ""
"Поставете тук лицензионния си ключ от вашия %s, за да активирате "
"актуализациите и известията за плъгини с едно кликване."

#: ../includes/pro/settings.php:139
#, fuzzy
msgid "HappyFiles account"
msgstr "Акаунт в HappyFiles"

#: ../includes/pro/settings.php:135
#, fuzzy
msgid "Deactivate license"
msgstr "Деактивиране на лиценза"

#: ../includes/pro/settings.php:156
msgid "Post Types"
msgstr "Видове публикации"

#: ../includes/pro/settings.php:166
msgid "Plugins"
msgstr "Плъгини"

#: ../includes/pro/settings.php:199, ../includes/pro/settings.php:209
#, fuzzy
msgid "Disable in media library"
msgstr "Деактивиране в медийната библиотека"

#: ../includes/pro/settings.php:222, ../includes/pro/settings.php:228
#, fuzzy
msgid "Sort by file size"
msgstr "Сортиране по размер на файла"

#: ../includes/pro/settings.php:231
#, fuzzy
msgid "When enabled you can sort your attachments by file size."
msgstr "Когато е разрешено, можете да сортирате прикачените файлове по размер."

#: ../includes/pro/settings.php:244
#, fuzzy
msgid "Regenerate file sizes"
msgstr "Регенериране на размерите на файловете"

#: ../includes/pro/settings.php:263
#, fuzzy
msgid ""
"Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG "
"support for individual user on user profile page."
msgstr ""
"Активиране/деактивиране на SVG качването, визуализацията и санитарната "
"обработка за всяка потребителска роля. Задайте поддръжка на SVG за отделен "
"потребител в страницата с потребителския профил."

#: ../includes/pro/settings.php:264
#, fuzzy
msgid ""
"Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute "
"malicious XML code."
msgstr ""
"Качвайте SVG файлове само от надеждни източници, тъй като те могат да "
"съдържат и изпълняват зловреден XML код."

#: ../includes/pro/settings.php:283
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"

#: ../includes/pro/settings.php:284
msgid "Enabled"
msgstr "Разрешен"

#: ../includes/pro/svg.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded."
msgstr ""
"Този файл не може да бъде обработен от съображения за сигурност и не е качен."
